The next non-Biblical ancient source to look at is Flavius Josephus (c. 37/8 - 97 A.D.). Josephus was a Jewish historian and Pharisee who, after the destruction of Jerusalem in AD 70, moved to Rome and server emperor Vespasian as court historian. There are two different passages in his Antiquities where he mentions Jesus. The first one is not controversial, but the second reference brings with it much debate.
Festus was now dead, and Albinus was but upon the road; so he assembled the sanhedrim of judges, and brought before them the brother of Jesus, who was called Christ, whose name was James, and some others, [or, some of his companions]; and when he had formed an accusation against them as breakers of the law, he delivered them to be stoned: but as for those who seemed the most equitable of the citizens, and such as were the most uneasy at the breach of the laws, they disliked what was done; they also sent to the king [Agrippa], desiring him to send to Ananus that he should act so no more, for that what he had already done was not to be justified; nay, some of them went also to meet Albinus, as he was upon his journey from Alexandria, and informed him that it was not lawful for Ananus to assemble a sanhedrim without his consent.[1]
Josephus is simply identifying who James is, a brother to Jesus whom some called Christ. This is not attributing belief in anyway to Josephus that he thought Jesus was Christ, it is fairly clear that Josephus was just recording what others considered Jesus to be.
The second passage is more controversial and so I will be posting both the controversial passage and the less controversial passage.
Now there was about this time Jesus, a wise man, if it be lawful to call him a man; for he was a doer of wonderful works, a teacher of such men as receive the truth with pleasure. He drew over to him both many of the Jews and many of the Gentiles. He was [the] Christ. And when Pilate, at the suggestion of the principal men amongst us, had condemned him to the cross, those that loved him at the first did not forsake him; for he appeared to them alive again the third day; as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him. And the tribe of Christians, so named from him, are not extinct at this day.[2]
The reason that this particular passage is controversial is because it appears to have been tampered with by later Christian editors. There are certain phrases in this passage that would be difficult to attribute to Josephus since he was, as far as we know, an unbeliever and so it seems very out of character for him to use certain phrases and wordings in describing Jesus. For instance, the phrase "if it be lawful to call him a man" is a disputed line and does not seem to fit Josephus. Two other phrases that seem to be Christian insertions into the text are "He was [the] Christ" and "as the divine prophets had foretold these and then thousand other wonderful things concerning him." Neither of these seem to have come from Josephus.
A better rendering of this passage from Josephus that is far less controversial and is taken from an Arabic manuscript is the following:
At this time there was a wise man who was called Jesus. His conduct was good and (he) was known to be virtuous. And many people from among the Jews and the other nations became his disciples. Pilate condemned him to be crucified and to die. But those who had become his disciples did not abandon his discipleship. They reported that he had appeared to them three days after his crucifixion, and that he was alive; accordingly he was perhaps the Messiah, concerning whom the prophets have recounted wonders.[3]
We can see that the language is less biased here in this passage and seems to fit better with a Jewish historian writing history without a Christian slant coloring the text. This isn't the only reason that historical scholars take the Arabic reading to be closer to the words that Josephus actually wrote, but it is a good place to start without wading into all the technical details. My personal opinion is that the Arabic passage ought to be the preferred passage we use when citing Josephus because it is less controversial and it appears less biased and makes more sense that Josephus would have written this given his Pharisaical and historical upbringing.
So, given that, what can be learned about Jesus from these two passages of Josephus?[4]
- Jesus was known as a wise and virtuous man, one recognized for good conduct.
- He had many disciples, both Jews and Gentiles.
- Pilate condemned him to die.
- His death by crucifixion is explicitly stated as the manner of death.
- The disciples reported that Jesus had risen from the dead.
- The disciples reported that he had appeared to them on the third day after his crucifixion.
- Consequently, the disciples continued to proclaim his teachings.
- Perhaps Jesus was the Messiah concerning whom the Old Testament prophets spoke and predicted wonders.
- Jesus was the brother of James.
- He was called the Messiah by some people.
- Josephus, Antiquities 20.9.
- Josephus, Antiquities 18.3.3.
- Habermas, Gary R. The Historical Jesus: Ancient Evidence for the Life of Christ. Joplin, MO: College Press Publishing, 2008, 193-194.
- Ibid., 195.